Вы просматриваете: Главная > Экономика по миру > Оксана Забужко: Украинская нация до статуса культурного еще не доросла

Оксана Забужко: Украинская нация до статуса культурного еще не доросла

Оксана Забужко: Українська нація до статусу культурної ще не доросла

В минувшую пятницу в Луцке побывала известная украинская писательница, философ, общественный деятель Оксана Забужко. Встреча с волынью проходила в драмтеатре, на что гостья пошутила, что чувствует себя, как рок-звезда.

В минувшую пятницу в Луцке побывала известная украинская писательница, философ, общественный деятель Оксана Забужко. Встреча с волынью проходила в драмтеатре, на что гостья пошутила, что чувствует себя, как рок-звезда в свете прожекторов, ведь привыкла общаться, когда видит лица и глаза собеседников. Она извинилась перед собравшимися, а среди них в основном преподаватели и студенты Волынского Национального университета, за то, что не смогла приехать на Волынь, когда отмечали юбилей со дня рождения Леси Украинки. Поэтому разговор был в основном о украинскую литературу и место в ней Леси Украинки.

Оксана Забужко: Українська нація до статусу культурної ще не доросла

Оксана Забужко отметила, что европейская литература не будет полноценной без знания творчества Леси Украинки. А украинская нация, по ее словам, «до статуса культурной, сознательной себя и того, чем она владеет и чем стоит действительно сиять между народами мира, еще не взрослый». «Нам еще до наших великих классиков очень длинный и долгий путь впереди», — сказала писательница. Ей обидно за то, что за годы независимости в Украине так и не появилось полного издания произведений Леси Украинки. Она привела параллель с Шекспиром, драмы которого объяснено всем — от школьника до интеллигента. У нас же «честное слово потеряло характер и в большой степени школьную скамью развязно такой бесчестной своевольным литературой, литературой слов, брошенных на ветер, не обремененных никакой персональной ответственности автора за их содержание».

Забужко пыталась внимательно прочитать Лесю Украинку и как следствие вышла ее книга — «Notre Dame d’ukraine: Украинка в конфликте мифологий».

— Книга, которой я оплатила, как могла и как умела, свой долг Леси Украинцы. Потому что на мое становление как писательницы она имела решающее значение. И наступает в жизни такая пора, когда понимаешь, что время платить долги — пора зрелости. Когда ты начинаешь понимать, как много великих теней тех, кого уже нет, тех, кто остался книгами, — сказала Забужко.

Свою книгу он называет сложной культурологической студией, которая писалась для «продвинутых» филологов. И, на удивление писательницы, оказалось, что филологи ее как раз читали меньше всего. Среди заинтересованных было много бизнесменов, предпринимателей, юристов и людей других профессий. Для многих из них она перевернула систему ценностей, изменила взгляд на украинскую культуру и историю, а также открыла Лесю Украинку по-новому.

Отвечая на вопрос о теме смерти в его произведениях, Оксана Забужко ответила, что именно роман «Музей заброшенных секретов» был попыткой разобраться в ней.

— Оказалось, что мы живем будто в мирном времени, но когда смотришь, то видишь сколько в твоем поколении уже нет, — объясняет Забужко. — Сколько драм, трагедий, сломанных жизней. Мое поколение в определенной степени можно вважат потерянным, я считаю, оно свою миссию полностью не выполнило. Мое поколение спилося, скурвилося и так далее… Вот оно сейчас при власти, и что хорошего это дало?

Оксана Забужко: Українська нація до статусу культурної ще не доросла

Присутствующие на встрече поинтересовались в гости, как повлияла научная деятельность на ее творчество. На что Оксана Забужко ответила: «Помогла структурировать мышление и держать композицию, потому что без хорошо упорядоченного логического мышления написать объемный роман было бы сложновато».

Как известно, Оксана Забужко родилась в Луцке. Но ее воспоминания, связанные с нашим городом, есть не очень приятными.

— Луцк в моей судьбе — это отдельная тема, которую я еще когда отдельно выпишу. 1965 год — конец хрущевской оттепели и начало ресталинизации. Он начинался именно с Луцка. Именно здесь, о чем не часто вспоминают, в сентябре 1965 года была инициированная попытка первого от сталинских времен политического процесса. В этом процессе были арестованы Валентин Мороз, Дмитрий Иващенко, была изгнана из тогдашнего пединститута целая куча студентов, происходил обыск у моих родителей. Моего отца уволили с работы, и он вынужден был на три года просто покинуть Киев и направиться в Киев. Потом моих родителей в Киеве КГБ пять лет тягало по судам, что стоило моему отцу жизнь.

На эту тему Оксана Забужко написала рассказ «сестра, Сестра», которым открывается одноименный сборник. Она призналась, что это рассказ выписано с натуры и является достаточно автобиографичным.

Справка

Родилась 19 сентября 1960 г. в Луцке в семье филологов. 1968 г. переехала с родителями в Киев.

Печататься в литературной периодике начала с 1972 г. (стихи). Окончила: Киевскую среднюю школу №82 (1977), философский факультет Киевского университета им.Шевченко (1982) и аспирантуру при кафедре этики и эстетики этого же университета (1986). Имеет звание кандидата философских наук. В 1986-1988 гг. преподавала эстетику и историю культуры в Киевской консерватории им.Чайковского. С 1988 г. — сотрудник Института философии Академии Наук Украины. В 1992-1994 гг. находилась в университетах США как «приглашенный писатель» и Фулбрайтовский стипендиат. От 1996 г., когда было издано «Полевые исследования украинского секса» в Украине и «A Kingdom of Fallen Statues» в Канаде, продолжает карьеру профессионального литератора. Много путешествует. Имеет ряд общественных нагрузок — Вице-президент Украинского ПЕН-центра, член Наблюдательного Совета Международного Фонда «Возрождение», член многих редколлегий, жюри, конкурсных комитетов в Украине и за рубежом.

Обсуждение закрыто.